Антикварні книги - література

21
22 Руссо Жан-Жак. Сповідь / з ілюстраціями Моріса Лелуа, портретом Руссо та критико-біографічним нарисом; Переклад з французької за редакцією С.С.Трубачова. - Санкт-Петербург: Друкарня братів Пантелєєвих, 1901.

Формат книги: 24, 5 см х 16, 5 см х 3 см. LXIV с., 510 с.: Портр., іл. Оправа книжки оригінальна. Друкарська коленкорова палітурка бордового кольору з рельєфом і золотим тисненням. Кольоровий форзац, каптал, потрійний обріз блоку павиче перо.

Видання має музейну, наукову, художню, історико-культурну цінність та є бібліографічною рідкістю.

"Сповідь" - найвидатніший твір Руссо. Не лише автобіографія, а й роман XVIII в. Мета книги - "... показати своїм побратимам одну людину у всій правді її природи", у всій її неповторній індивідуальній своєрідності. З граничною щирістю і нещадною правдивістю Руссо оголює своє серце, "... всі свої потаємні думки...", не боячись розповісти "...про себе найогидніші речі...".

Найкраще видання "Сповіді" Руссо російською мовою.

Жан-Жак Руссо (1712, Женева - 1778, Ерменонвіль, поблизу Парижа) - французький філософ, письменник, мислитель епохи Просвітництва. Також музикознавець, композитор та ботанік. Найвизначніший представник сентименталізму. Його називають предтечею Великої французької революції.

Руссо Жан-Жак. Исповедь / с иллюстрациями Мориса Лелуа, портретом Руссо и критико-биографическим очерком; Перевод с французскаго под редакцией С.С.Трубачева. -  Санкт-Петербург: Типография братьев Пантелеевых,  1901.

Руссо Жан-Жак. Исповедь Санкт-Петербург: Типография братьев Пантелеевых,  1901.

антикварные книги купить

23 Гребенщиков Георгій. Буліна про Микуля Буяновича у трьох оповідях. / Обкладинка роботи художника О.М. Ширяєва. - Париж-Нью-Йорк: Алатас, [1924].

Формат видання: 23,5 см х 18 см х 2,8 см; 356 с. Оправа книги відновлена в кращих традиціях палітурної майстерності XIX століття: шкіра зеленого кольору, «мармуровий» папір, блінтове та орнаментально-шрифтове тиснення золотом на корінці книги, форзац, каптал, лясе. Збережено видавничу обкладинку.

Видання має музейну, наукову, історико-культурну цінність та є бібліографічною рідкістю. Книжка представляє колекційний інтерес. Прижиттєве видання автора.

Георгій Дмитрович Гребенщиков (1883 - 1964) - російський письменник, критик, журналіст, громадський діяч. У 1930-ті роки Гребенщиков - один із духовних лідерів російської еміграції в Америці. Вів листування з А. Купріним, І. Буніним, М. Рубакіним, представниками династії Романових. Багато уваги приділяв пропаганді російської культури, говорячи про її внесок у духовну культуру Заходу.

У «Билині» письменник розповідає про трагічний злам історичної самосвідомості народу, він звертається до сутнісних засад народного життя - її релігійно-моральної історії.

антикварные книги, элитные подарки

Гребенщиков Георгий. Былина о Микуле Буяновиче в трех сказаниях. / Обложка работы художника Е.Н. Ширяева. – Париж-Нью-Йорк: Алатас, [1924].

24 Сулхан Саба Орбеліані. Книга мудрості та брехні. (Грузинські байки та казки XVII-XVIII стол.) / Пер. та поясн. Ал. Цагарелі. – СПб.: друкарня Академії наук, 1878.

Формат видання: 23 х 15 х 2 см; [2], XX, 218 с. Оправа книги відновлена в кращих традиціях палітурної майстерності кінця XIX - початку ХХ століття: шкіра червоного кольору, «мармуровий» папір, блінтове та орнаментально-шрифтове тиснення золотом на корінці книги, форзац, каптал, лясе.

Видання має наукову, історико-культурну цінність та є бібліографічною рідкістю.

Провенанс: на титул чорнильний штамп «Бібліотека І.І. Срезневського № ... 1880 р. »

Сулхан-Саба Орбеліані (1658-1725) - видатний грузинський письменник, вчений і політичний діяч, вихователь царевича Вахтанга Левановича - згодом Цар Вахтанг VI. Сулхан-Саба є автором кількох збірок байок та новел.

Одна з них – «Книга мудрості та брехні», яка включає повчальні оповідання, казки, байки, легенди, анекдоти, загадки, прислів'я, різні правила та сентенції про обов'язки царів, візирів, воїнів і друзів. Перекладачеві Орбеліані вдалося передати невловимі особливості мови, в яких втілюється граматичне та логічне чуття грузинського народу. Для перекладу Ал. Цагарелі відновив повний текст виходячи з двох списків твори Орбеліані – Санкт-Петербурзької Громадської бібліотеки та Азіатського Музею Академії наук. «Я намагався бути в перекладі якомога ближче до оригіналу; можливо, місцями від цього постраждала російська мова, але виграла, напевно, переклад у точності, а це була моя головна мета…».

Ізмаїл Іванович Срезневський (1812-1880) - філолог-славіст, етнограф, палеограф. Академік Петербурзької Академії наук (1851). Захистивши магістерську дисертацію, того ж року отримав місце ад'юнкту професора в Харківському університеті по кафедрі політичної економії та статистики, на 1-му відділенні філософського факультету. Заняття Срезневського етнографією України, історією, народною словесністю тощо почалися дуже рано. У передмові до свого видання «Запорізька старовина» (Харків, 1833—1838 рр.) Срезневський говорить про семирічне збирання матеріалів для цієї книги, що почалося, отже, з самого вступу до університету. Поїздки Харківською, Полтавською та Катеринославською губерніями (переважно на літні «кондиції») пробудили в Срезнівському гаряче захоплення народом, побутом, мовою, звичаями, поезією України.

реставрация книг киев, книжный переплет

Сулхан Саба Орбелиани. Книга мудрости и лжи. (Грузинские басни и сказки XVII-XVIII стол.) / Пер. и объясн. Ал. Цагарели. - СПб.: типография Академии наук, 1878.

25 Твори Івана Котляревського, Петра Артемівського-Гулака, Євгенія Гребінки. / Російська Письменність І; Виданє товариства «Просьвіта».- Львів: З Друкарні Наукового Товариства імені Шевченка, під зарядом К. Беднарського, 1904.

Формат видання: 17 см х 11 см х 2,5 см; 536 с. (Портрети). Оправа книги оригінальна: коленкор червоного кольору, художнє блінтове та орнаментально-шрифтове тиснення золотом на корінці книги, форзац, каптал.

Видання має музейну, наукову, історико-культурну цінність.

Іван Петрович Котляревський (1769—1838) — видатний український письменник, автор «Енеїди», першого художнього твору тогочасної розмовної української мови.

Євген Павлович Гребінка (1812—1848) — український поет та письменник. Автор тексту одного із найвідоміших романсів «Очі чорні».

Петро Петрович Гулак-Артемовський (1790-1865) - педагог, письменник, історик, філолог, перекладач, поет, родоначальник української сатири та балади.

antique books, graphik arts, old book restoration

Твори Івана Котляревського, Петра Артемовського-Гулака, Євгенія Гребінки. / Руска Письменність І; Виданє товариства «Просьвіта».- Львів: З Друкарні Наукового Товариства імені Шевченка, під зарядом К. Беднарского, 1904.

26 Шевченка Т. Г. Кобзар (з портретом). - СПб.: Тип. І. Флейтмана, 1907.

Формат видання: 23 х 15 х 2, 2 см; [2] арк., [1] арк.: портр., 388 стор. Оправа книги оригінальна: шкіряний корінець, «мармуровий» папір, каптал, шрифтове тиснення на корінці.

Літературна та мистецька спадщина Тараса Шевченка (9 березня 1814 – 10 березня 1861) – класика української літератури, поета, письменника, художника, графіка, громадського діяча, філософа, політика, фольклориста – одне з найцінніших здобутків української культури.

Видання має наукову, історико-культурну цінність та є бібліографічною рідкістю.

«Кобзар» (у сучасній орфографії Кобзар; в орфографії прижиттєвих видань Шевченка Кобзар) — назва збірки поетичних творів Тараса Шевченка.

Вперше «Кобзар» був виданий 1840 року в Петербурзі за сприяння Євгена Гребенки і містив вісім творів: «Перебендя», «Катерина», «Тополь», «Думка» («Навіщо мені чорні брови»), «До Основ'яненка», « Іван Підкова», «Тарасова ніч» та «Думи мої, думи мої, горе мені з вами», написане спеціально для цієї збірки, і є ніби епіграфом не лише до цього видання, а й до всієї творчості Тараса Шевченка.

Тарас Григорович Шевченко (1814-1861) - видатний український поет, прозаїк художник, академік графіки Петербурзької Імператорської Академії мистецтв, етнограф. Діяч українського національного відродження, член Кирило-Мефодіївського братства.

Шевченко Т. Г.  Кобзарь (с портретом). - СПб.: Тип. И. Флейтмана, 1907.

Шевченко Т. Г.  Кобзарь (с портретом). - СПб.: Тип. И. Флейтмана, 1907.

Шевченко Т. Г.  Кобзарь (с портретом). - СПб.: Тип. И. Флейтмана, 1907.

27
28
29 Шевченко Тарас. Історичні поеми. - 2-ге вид., Дод. (Загальна книгозбірня; ч. 1).– Коломия: Тиражом "Заг. Книгозбірні", 1921.

Формат видання: 17 см х 14 см х 3 см; 147 c.: Порт. Оправи книги: коленкор, папір.

Видання має музейну, наукову, історико-культурну цінність та є бібліографічною рідкістю.

Зміст: Переднє слівце / Д. Ніколишин; Вступ / Д. Ніколишин; Іван Підкова; Гамалія; Буває у неволі...; Тарасова ніч; Вибір гетьмана; Здача Дорошенка; Чернець; Іржавець; Швачка; Невільник; Голоси преси про перше видання цієї книжечки.

Дмитро Васильович Ніколишин (псевд. та крипт. — М.Василів, О.Комар, О.М., Дм.Н., Д.М.; 1884—1950) — український письменник, педагог, літературознавець. Жертва сталінського терору.

Тарас Григорович Шевченко (1814-1861) - видатний український поет, прозаїк художник, академік графіки Петербурзької Імператорської Академії мистецтв, етнограф. Діяч українського національного відродження, член Кирило-Мефодіївського братства.

Шевченко Тарас. Історичні поеми. – 2-е вид., доп. (Загальна книгозбірня; ч. 1).– Коломия: Накладом "Заг. Книгозбірні", 1921.

Шевченко Тарас. Історичні поеми. – 2-е вид., доп. (Загальна книгозбірня; ч. 1).– Коломия: Накладом "Заг. Книгозбірні", 1921.

30 Мордовець Данило Гетьман Мазепа: історичний роман / Т. 1. - Т. 2.; пров. з рос. В. Супранівський. - Коломия: Тиражом Вид-ва.

Формат книги: 16,5 см х 10,5 см х 3 см. Т. 1. – 228 с. Т. 2 . – 238 с. Оправа книги відновлена у найкращих традиціях палітурної майстерності кінця XIX століття – початку ХХ століття: шкіра коричневого кольору, «мармуровий» папір, блінтове та орнаментально-шрифтове тиснення золотом на корінці книги, форзац, каптал, лясе.

Видання має наукову, історико-культурну цінність.

У романі автор представив гетьмана Мазепу у костомарівському дусі, об'єктивно зображуючи події. Роман відрізняється цікавим змістом та легким стилем.

Мазепа Іван Степанович – гетьман України (1687-1709 рр.) видатний державно-політичний та культурний діяч кінця XVII – поч. XVIII ст.

Початкову освіту здобув у школі Київського братства, згодом закінчив Києво-Могилянський колегіум та Єзуїтську колегію у Варшаві. Протягом трьох років навчався у Німеччині, Італії, Франції та Голландії, де здобув блискучу європейську освіту, досвід європейського політичного та культурного життя. Знав кілька іноземних мов. Мазепа був першим українським гетьманом, який незмінно тримав гетьманську булаву на протязі майже 22 років. Цей період характеризувався економічним розвитком України-Гетьманщини, стабілізацією соціальної ситуації, піднесенням церковно-релігійного життя та культури. На кошти Мазепи будувалися корпуси Києво-Могилянської академії та Чернігівського колегіуму, які пізніше також збагачені сучасними на той час бібліотеками та рідкісними рукописами. На кошти Мазепи було збудовано, відреставровано та прикрашено велику кількість церковних споруд: Києво-Печерська Лавра, церкви Переяслава та Чернігова, Батурина. На початку XVIII ст., в умовах Північної війни (1700-1721), гетьман Мазепа у союзі з польським королем Станіславом Лещинським та шведським королем Карлом XII зробив спробу реалізувати свій військово-політичний проект, метою якого був вихід з-під протекторату Московської держави та утворення на українських землях незалежної держави.

Мордовців Данило Лукич (Мордовець, 1830—1905) — відомий український письменник, історик, публіцист, дійсний статський радник, автор історичних романів на теми козацької історії XVII—XVIII століть.

Мордовець Данило Гетьман Мазепа: історичний роман / Т. 1. – Т. 2.; пер. з рос. В. Супранівський. - Коломия: Накладом Вид-ва "ОКА", 1924 .

Мордовець Данило Гетьман Мазепа: історичний роман / Т. 1. – Т. 2.; пер. з рос. В. Супранівський. - Коломия: Накладом Вид-ва "ОКА", 1924 .

Мордовець Данило Гетьман Мазепа: історичний роман / Т. 1. – Т. 2.; пер. з рос. В. Супранівський. - Коломия: Накладом Вид-ва "ОКА", 1924 .


G Analytics
сайт створено компанією сделать сайт